Différence | Historique de transcription | Sado Kōzan Kyūshiki Kōgyō-zu

Sado Kōzan Kyūshiki Kōgyō-zu

Page : Partie 48 : Placer de Nishi Sannokawa [vérifier le nom]

Révision de 1 juin 2021 07:11:02
edited by Chikage
Révision de 2 juin 2021 04:49:06
edited by Chikage
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
11. 砂金の重さを計量し、その重量でよいか役人の許可を受ける。
 
11. 砂金の重さを計量し、その重量でよいか役人の許可を受ける。
  
京都市立盲啞院繪画科 啞生 岡 藤園撹應
+
京都市立盲啞院繪画科 啞生 岡 藤園 模写
  
 
Placer de Nishi Mikawa (Scène de traitement des minerais d’or alluvionnaire)
 
Placer de Nishi Mikawa (Scène de traitement des minerais d’or alluvionnaire)
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
11. Vérification de la valeur de la poudre d’or
 
11. Vérification de la valeur de la poudre d’or
  
Institut municipal de Kyoto pour les aveugles et les muets
+
Reproduction d'un ancien rouleau par Tōën Oka, étudiant muet du département des peintures de l'institut municipal de Kyoto pour les aveugles et les muets
Département des peintures
+
Étudiant muet
+
Oka Fujizono Kakuō
+

Révision de 2 juin 2021 04:49:06

西三川(にしみかわ)砂金山 1. つるはし 2. 林の下にある砂金を試掘のために山を崩し、川の中に落とした土石をせき止める。これを「大流し」という。 3. 山が崩れ大石が急に落ちてきて怪我をしないように、見張りが居る。異変がないことを「大事ない」という。 4. 大きな石は取り除く。しばらくの間、川上を堰き止めておき、残った土砂を悉く川岸に取り上げる。これを「すかし」という。 5. もつこ(二人で土砂を運ぶ道具) 6. 支流にわらで作った編み物を敷き並べ、取り上げた土砂、流せば鉱物板のみのこる。職人は板の上に移しゆりながし黒い砂を捨て砂金のみを取る。これを「小流」という。 7. ゆり板 (揺すり取るための板) 8. 椀 9. ねこだ(わらで編んだもの) 10. 役人 11. 砂金の重さを計量し、その重量でよいか役人の許可を受ける。

京都市立盲啞院繪画科 啞生 岡 藤園 模写

Placer de Nishi Mikawa (Scène de traitement des minerais d’or alluvionnaire) 1. Pioche 2. Minage des flancs de montagne pour récolter le minerai. Des barrages sont construits pour retenir l’eau et éviter que les minerais qui tombent dedans partent avec le courant. (oonagashi) 3. Une personne est chargée de surveiller que la montagne ne s’affaisse pas ou prévenir de chutes de pierres. (daiji nai) 4. Les plus gros minerais restent bloqués par une barrière et sont récoltés. Les plus petits sont remontés sur la rive. (sukashi) 5. Outil utilisé par deux personnes pour transporter de la terre et du sable (motsuko) 6. Paille tressée sur laquelle les minerais passent pour que le sable soit emporté. (konagashi) 7. Planche à secouer (yuri ita) 8. Bol en bois 9. Paille tressée (nekoda) 10. Représentant du gouvernement 11. Vérification de la valeur de la poudre d’or

Reproduction d'un ancien rouleau par Tōën Oka, étudiant muet du département des peintures de l'institut municipal de Kyoto pour les aveugles et les muets