Journal des Mines (1808, volume 24) [Image 206]

Cette page est protégée. Merci de vous identifier avant de transcrire ou de vous créer préalablement un identifiant.

DICTIONNAIRE tout ce qui concerne les mines. La langue alle-

394

mande est ene effet celledans.daquelle on a le plus écrit sur la minéralogie, la géologie, l'exploitation cies mines , la minéralurgie , et sur les sciences qui s'y rapportent. L'étude en est devenue indispensable à ceux qui par état ou par goût désirent approfondir les matières dont ces sciences se composent. M. Beurard réunit à un grand usage ,de l'idiôme allemand

la connaissance de la minéralogie et de ce

qui est 'relatif à Part deS Mines. Les COnnaissances liesSède sin: Ces:Objets impertans ne sont pas seulement le fruit de l'étude dans

le .cabinet,. il les a recueillies

en, VO-Y'ageant

dans les contréeS de l'AffeM4iie le S plus célèbres par des exploitations de mines : Un séjour habituel sur de semblables établissemens , la nature in 'drue des fonctions qui lui sont confiées depuis plus de quatorze ans , lui ont fourni les moyens de,.tirer 11ii parti avantageux des ob-

servations qu'il 'a été à -portée de faire dans ses voyages.

Il a eu à sa, disposition le teins perfectioWnerliar la réflexion des 'connaissances est allé puiser à leur ;Véritable source, il akàit delle tout ce qu'exigeait de lui la tâche qu'Il s'est imposée. Pour au-à/il-é-te but vrairnerit utile qu'il 's'est proposé , il s'est attachéà- faire connaître la vraie signification des termes techniques employés par les auteurs allemands qui ont traité de la chimie, de la niiiaéralegie , de la géolo-

nécessaire, olur rarir

gie ; de l'exploitation des mines, de la minéralurgie , etc. ; celle de certaines expressions et façons de parler en usage parmi les mineurs,

ALLEMAND-FRANÇAIS

395

les ouvriers des usines ; celles spécialement

consacrées aux opérations mineralurgiques , et que l'on chercherait en vain dans les Dictione naires. Il a joint aux définitions exactes des choses des phrases courtes extraites des auteurs allemands , lesquelles ont le double d'éclairer, de justifier le sens que l'auteur avantage attache aux mots, et d'aider beaucoup la mémoire. M. Duhamel , ancien Inspecteur des mines, Membre de l'Institut de France , a publié en

l'an IX un Dictionnaire portatif allemandde deux cent français , en un volume

vingt pages ; mais quoique cet ouvrage réponde

à la réputation justement méritée de cet estimable savant, il ne renferme que les mots relatifs à l'exploitation des mines et à la métallurgie. Quant au Berginanischet Worterbuck ,

imprimé à Chemmitz en 1779 , il ne peut servir qu'a ceux qui savent la langue allemande , et d'ailleurs il est devenu incomplet, par les progrès que la science a faits depuis cette époque, Le Dictionnaire que nous annonçons embrasse une plus grande étendue, et c'est le seul dans

ce genre qui ait aujourd'hui le Mérite de se

trouver au niveau de l'état actuel des sciences dont il y est parlé , l'auteur n'ayant laissé échapper aucune occasion de faire connaître les découvertes les ,plus récentes , et parmi les opinions différentes , celles qui sont les plus célèbres ou les mieux fondées.

On sent bien qu'un ouvrage de cette nature n'est guère susceptible d'analyse ; il suffira, de

lire les articles ft/ d ,jiaetz, gang, vsteiîi ,