Différence | Historique de transcription | Sado Kōzan Kyūshiki Kōgyō-zu

Sado Kōzan Kyūshiki Kōgyō-zu

Page : Partie 19 : suite des opérations de raffinage, coupellation

Révision de 17 mai 2021 15:41:48
edited by Chikage
Révision de 23 mai 2021 11:36:56
edited by Chikage
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
6. 面筋金(灰吹法によって得られた金)
 
6. 面筋金(灰吹法によって得られた金)
  
Affinage : coupellation (le régule de plomb est fondu dans un creuset métallique contenant de la cendre d’origine organique ; l’oxyde de plomb associé aux métaux oxydables est piégé dans la coupelle ; l’or et l’argent, surnageant puisque inoxydables, peuvent être récupérés sous forme d’alliages.)
+
Affinage : coupellation (le régule de plomb est fondu dans un creuset métallique contenant de la cendre d’origine organique ; l’oxyde de plomb associé aux métaux oxydables est piégé dans la cendre ; l’or et l’argent, surnageant puisque inoxydables, peuvent être récupérés sous forme d’alliages.)
 
1. Fourneau dédié à la production des alliages d’or et d’argent
 
1. Fourneau dédié à la production des alliages d’or et d’argent
 
2. Ouvrier fondeur
 
2. Ouvrier fondeur

Révision de 23 mai 2021 11:36:56

(鉛合金を灰吹皿・灰吹炉で加熱すると、融点の低い鉛が先に溶け、灰に染み込む。灰の上に残ったものを採取する。) 1. 灰吹床(鉛合金に空気を吹き込み、鉛だけを酸化させ灰に吸収させて、金銀と分離する炉) 2. 灰吹師 3. 役人 4. 下掛  5. 山吹銀(灰吹法によって冶金された銀) 6. 面筋金(灰吹法によって得られた金)

Affinage : coupellation (le régule de plomb est fondu dans un creuset métallique contenant de la cendre d’origine organique ; l’oxyde de plomb associé aux métaux oxydables est piégé dans la cendre ; l’or et l’argent, surnageant puisque inoxydables, peuvent être récupérés sous forme d’alliages.) 1. Fourneau dédié à la production des alliages d’or et d’argent 2. Ouvrier fondeur 3. Représentant du gouvernement 4. Surveillant adjoint 5. Alliages à haute teneur en argent 6. Alliages teneur élevée en or